Um in die Titel reinzuhören, empfehle ich Ihnen einfach den Namen des Liedes in www.youtube.com einzugeben. Meist kommen Sie direkt auf die Originalversion des Songs.
Hier jeweils einige Zeilen aus den Liedern mit einer sinngemäßen Übersetzung auf Deutsch:
Bole Chudiyan Bole Kangana
Haay Main Ho Gayi Teri Saajna
Tere Bin Jiyo Naiyyo Lagda Main Te Margaiyaan ...
Lehja Lehja Dil Lehja Lehja
...
Wenn die Ketten an meinen Armen klirren
klingt das wie: ich bin
dein.
Keine Minute meines Lebens kann ich mehr ohne dich sein
Nimm mich mit, oh nimm mich mit
...
Haai dola dil dola mann dola re dola
Maathe ki bindiya mein voh hai
Palkon ki nindiya mein voh hai
Tere to tan mann mein voh hai
...
Oh mein Herz schwingt, mein Geist schwingt
Er ist in dem Bindi auf meiner Stirn
Er ist in der Schläfrigkeit meiner Wimpern
Er ist in deinem Körper und in deinen Gedanken
...
Aa gaya aa gaya wohi din aa gaya
Meri sooni si raaton ne dekha tha jis din ka
Sapna sajna sajna sajna sajna sajna
Aa gaya aa gaya wohi din aa gaya
Jis din leke doli tere angana aayenge sajna
...
Er ist gekommen, der Tag ist nun endlich gekommen
Der Tag, von dem ich in meinen einsamen Nächten geträumt habe Oh
Liebster
Der Tag ist gekommen,
an dem dein Liebster mit deiner Sänfte kommen wird
...
yahaan har kadam kadam pe dharti badle rang
yahaan ki boli mein rangoli saat rang
yahaan har kadam kadam pe dharti badle rang
dhaani pagdi pehne mausam hain
...
Mit jedem Schritt hier ändert sich die Erde Farbe
Jeder Farbton des Regenbogens lebt in unserer Sprache
Mit jedem Schritt hier ändert sich die Erde Farbe
Das Wetter trägt einen grünen Turban
...
Maahi ve maahi ve, that's the way maahi ve
Tere maathe jhumar damke
Tere kaanon baali chamke hai re - Maahi ve Tere haathon kangna khanke
Tere pairon paayal chhanke hai re - Maahi ve
...
Meine Liebste, meine Liebste That's The Way meine Liebste
Das Diadem auf deiner Stirn glänzt so golden,
und deine Ohrringe, sie klingen - meine Liebste
An den Armen die Armreifen schwingen, an den Füßen die Kettchen erklingen - meine Liebste
...
Mera Jhumka Utha Ke Laaya Yaar Ve
Jo Gira Tha Barielly Ke Bazaar Mein Main To Thumka Laga Ke Sharma Gayi
Boli Ghoom Kar Bata De Ke Main Aa Gayi
Mujhko Nacha Ke Nach Le
Aaja Nachle Nachle Mere Yaar Tu Nach Le
...
Ein Freund hat den Ohrring aufgehoben und mir gebracht
Den ich auf dem Basar hatte fallen lassen
Dann als ich davon gegangen bin, war es mir peinlich
Ich sagte, zieht mir meinen Schleier an, ich bin herbeigekommen
Tanz mit mir gemeinsam
Komm, tanz mein Freund
...
Kehna hi kya
yeh nain ek anjaan se jo mile
Chalne lage mohabbat ke jaise yeh silsile
Armaan naye aise dil mein khile,
jinko kabhi main naa jaanoon
...
Was soll ich sagen,
meine Augen trafen einen Fremden
Als wenn eine Liebesgeschichte begann
Wünsche, die ich vorher nie gekannt habe,
erblühten in meinem Herz,
...
Diese Seite wird laufend ergänzt und erweitert. Bitte schauen Sie bald wieder vorbei!